作者简介
儒勒・米什莱(Jules·Michelet,1798-1874),十九世纪
法国 历史 学家,在
近代 历史研究领域中成绩卓越,被学术界称为“法国最早和最伟大的
民族 主义和
浪漫 主义
历史学 家”。著有历史著作《法国史》《
罗马 史》《法国革命史》,
散文 著作有《飞鸟》《大海》《
人类 的圣经》等。
译者李玉民,首都师范大学教授,法国
文学 翻译家,译著有《巴黎圣母院》《悲惨
世界 》《幽谷百合》《三个火枪手》《基督山伯爵》《一生》《漂亮朋友》《羊脂球》《缪塞
戏剧 选》《加缪
全集 ·戏剧卷》《艾吕雅诗选》《烧酒与
爱情 》《人间食粮》等。
译者顾微微,毕业于北京国际关系学院
法语 专业,河北师范大学法语教师。译著有《夜深沉》(合译)、《羊脂球》(合译)、《一弹解千愁》(合译)、《前妻》《一封给小男孩的信》《偷猎者》《神秘岛》《吴哥——石林》《艾吕雅传》《蒙多的
故事 》《变化的七道门》等。

内容简介
鸟类翅膀的国度,就是我们乡野的歌声。在这里,米什莱的呼叫就是自由的一声呼叫。翅膀!翅膀!云雀直冲云霄,在拂晓放飞
希望 的歌,不断升空,直至见到日出的第一缕阳光。在米什莱的眼里,这种形象正是人类
穿越 岁月,冲向正义和真实的宁静高度。鸟儿的诗篇,其实也可以说,正是一首人类的、聪慧的
诗歌 。筑巢,孵卵,都是一首首美妙的田园诗。全书分两卷:第一卷在描述了所有鸟类的共性之后,细谈了各种海鸟、沼泽鸟,破坏性强的猛禽;第二卷描写燕子、啄木鸟、夜莺等益鸟的
旅行 、筑巢和对幼雏的养育。
夸克资源精选合集
评论列表
发表评论